Publié en anglais en 1981 chez State University of New York Press, republié en 2015 dans sa 4e édition revue
🔎 Où ? En librairie anglophone (indépendante) ou francophone pour sa traduction
Une anthologie d’essais, de poèmes, de prose, de lettres, produite par une dizaine d’autrices racisées des États-Unis. Bon nombre d’entre elles sont lesbiennes.
Cette anthologie raconte l’impact concret du racisme dans la vie des femmes racisées, le rapport entre féministes blanches et féministes racisées, l’intersection des identités marginalisées, mais aussi la sororité, le rapport à l’écriture, à la spiritualité.
J’ai terminé ce livre il y a un mois, et j’ai adoré ma lecture. Elle semble particulièrement indispensable pour comprendre l’impact des femmes racisées sur le féminisme d’aujourd’hui (par exemple, la notion de « queer » vient à l’origine d’Anzaldúa), et replacer des concepts qui ont été largement « whitewashés ». J’ai retrouvé dans cette anthologie aussi bien des textes majeurs (ceux d’Audre Lorde, ou du Combahee River Collective) que des perspectives inédites pour moi. J’y ai beaucoup appris !


